Date: prev next · Thread: first prev next last


Ik heb de pagina over het aanmelden voor Nextcloud vertaald.
Het document van Henk bijgewerkt en opnieuw op Nextcloud geplaatst.

Groetjes,
Kees

Op zo 27 feb. 2022 om 09:03 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

Dank je Henk.
Ik vind het nu veel duidelijker.

Groetjes,
Kees

Op za 26 feb. 2022 om 17:11 schreef <h.vdburg@hccnet.nl>:

Hallo allen,

Het oude bestand verwijderd.
Nieuw bestand geplaatst, waarbij de volgende kleuren zijn gebruikt:
        Kleurpalet Standaard, kleur lichtgroen 2: Pagina volledig vertaald
        Kleurpalet Standaard, kleur lichtgeel 2: Pagina vertaald, maar
nog enkele onduidelijkheden.
        Kleurpalet Standaard, kleur lichtoranje 2: Pagina's die vertaald
zouden kunnen worden.

Met vriendelijke groet,
Henk van der Burg

-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: Kees Kriek <kees538@gmail.com>
Verzonden: zaterdag 26 februari 2022 09:19
Aan: Nl_LibreOffice_Documentatie <documentatie@nl.libreoffice.org>
Onderwerp: Re: [nl-documentatie] Calc-functies op de wiki-pagina's

Ik zie nu dat het document alle (te vertalen) WIKI-pagina's bevat.
Ik denk niet dat ons doel moet zijn alles te willen vertalen.
Naar mijn mening meten we ons (voorlopig) beperken tot de Calc-functies.
En dat is al veel.

Groetjes,
Kees

Op za 26 feb. 2022 om 08:59 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

Allereerst mijn hartelijke dank Henk, voor het werk wat je tot nu toe
al gedaan hebt.
Ook ik ben geen kenner van Calc functies, dus ik kan denk ik niet heel
veel hulp bieden hiermee.
Ik heb het bestand bekeken en een een paar vragen. Ik zie inderdaad
donkergroen, lichtgroen zie ik niet wel een soort veldschaduw, wat
misschien lichtgroen kan zijn.
Ik pleit voor één soort groen voor wat klaar is. Ook met geel zie ik
twee verschillende tinten. Graag hier ook één tint van maken, Verder
zie ik veel 'niet gemarkeerde' functies. Ik neem aan dat deze nog niet
vertaalbaar zijn. Dat is nog flink wat.

Daarbij vermeld, dat de functies uit de Handleiding voor Calc gaan
verdwijnen en deze WIKI-pagina daar voor in de plaats komt.
Dus is het zeer belangrijk dat deze pagina vertaalbaar wordt gesteld
en vertaald gaat worden.
Alleen zie ik dat dit heel veel werk is, dus alle hulp is welkom.

Groetjes,
Kees



Op vr 25 feb. 2022 om 22:20 schreef <h.vdburg@hccnet.nl>:

Hallo allen,



In december 2021 werden de landelijke documentatie-/vertaalteam
gevraagd om invulling te geven aan de Calc-functies, die op de
Engelse wiki-pagina’s vermeld stonden.

Dit leek in eerste instantie een behapbare klus en ik heb aangegeven
dat ik daar aan zou beginnen. In eerste instantie waren alleen de
wiskundige functies voor vertaling beschikbaar.

Eind januari zijn we op de l10n-lijst geinformeerd over de
beschikbaarheid van de datum- en tijdfuncties onder verwijzing naar
een pagina waarop alle wiki-pagina’s staan die in de toekomst
gepubliceerd moeten gaan worden en de pagina’s die al vertaald konden
gaan worden.



Die lijst, inmiddels al weer enige keren bijgewerkt, heb ik in een
Word-bestand opgenomen, waarin alle hyperlinks staan van die pagina’s.
Veel
van deze pagina’s moeten of nog ontwikkeld worden en worden alleen
vertaalbaar gesteld als de naam van de wiki-pagina eindigt op ……./en.

Voor wat betreft de Calc-functies moeten de statische, financiële,
logische, informatie en matrixfuncties nog vertaalbaar gesteld
worden. Met de overige functies ben ik momenteel klaar en die pagina
staan in het bestand met lichtgroen of donkergroen gearceerd (i.v.m.
de leesbaarheid). Een aantal pagina’s staan in het geel gearceerd,
dat zijn pagina’s waarover ik nog in contact ben met de schrijvers,
omdat daarin het e.e.a. nog niet (helemaal) klopt of in het
Nederlands andere uitkomsten geeft dan in het Engels (verschil in
decimale scheidingstekens, locale instellingen of
anderszins.)

In het bovengenoemde bestand staan echter veel anderssoortige
pagina’s, waarvan sommige al vertaalbaar zijn (eindigen op …./en),
die zijn in het bestand met oranje gemarkeerd. Deze pagina’s liggen
niet binnen mijn beperkt kennis gebied en zal ik ook niet gaan
vertalen.



Wel is het misschien gewenst dat door het vertaalteam bekeken gaat
worden, hoe wij daar mee om moeten/zullen gaan in de toekomst.



Het eerder genoemde bestand staat in NextCloud onder Werkdocumenten
onder de naam Wiki-pagina’s TDF wiki-files.



Ik zie de reacties wel tegemoet.



Henk van der Burg






--
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems?
https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe
/ Posting guidelines + more:
https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



--
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems?
https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



-- 
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.