Dat is inderdaad een optie. Style wordt echter meestal vertaald in opmaakprofiel. Wordt het dan opmaakprofielonderzoeker? Groeten, Kees Op ma 24 aug. 2020 09:49 schreef Cor Nouws <oolst@nouenoff.nl>:
Hoi Kees, Kees Kriek wrote on 24/08/2020 08:39:Er staat een te vertalen item in Weblate waar ik niets mee kan. Dit is ' Styles Inspector'.Enig idee wat hier de vertaling van moet zijn?Goeie vraag.. ik denk in de richting van "stijl-onderzoeker". Het is één van de GSOC projecten van dit jaar. https://blog.documentfoundation.org/blog/2020/05/05/9769/ https://summerofcode.withgoogle.com/projects/#5623614189076480 https://listarchives.libreoffice.org/global/design/ (zoek op inspector) Voor dat project zijn er ook veel aanduidingen van eigenschappen: kleur, groote, vet, afstand, ... vr. groet, Cor -- Cor Nouws GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28 A038 E49D 7365 B134 80A6 - vrijwilliger https://nl.libreoffice.org - volunteer https://www.libreoffice.org - Member Board The Document Foundation - marketing @CollaboraOffice - ceo www.nouenoff.nl - initiator www.mijncloudoffice.nl
-- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy