bevat nog veel Engels. Spreekt in de eerste paragraaf over
"Deze bevat alleen veilige code verbeteringen" ik heb geen
idee wat "veilige code " verbeteringen zijn?
De Engelse aankondiging spreekt over "safe code fixes", een
nietszeggende
kreet. Iemand een idee wat hiermee bedoelt wordt?
Ja, daarmee word bedoeld dat er geen nieuwe gebruikersfuncties en hele
aanpassingen in interne functies zijn gemaakt, waarvan je nooit zeker
weet
of alles gelijk op zijn plek valt.
hmm... nog steeds niets zeggend. Beter is het er dan ook niets over te
zeggen.
Hier snapt een normale gebruiker niks van. Je creƫert zo alleen verwarring
en onrust.
Kan ik begrijpen dat je dat vindt.
Maar misschien is er toch een andere manier om wat te zeggen over de
micro/bug-fix (alweer zo'n goed Nederlands woord ;-) ) uitgaven?
Aan de andere kant: lezen gewone gebruikers wel de persberichten? Wat
verwachten we dat wie er mee doet?
Eigenlijk iets om eens dieper in te duiken?
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.