Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


岩橋いさなです。
ぅーん…、先の2通、やっぱりサブジェクトの付け方失敗したな…。
気を取り直して…。

掲題の件、提案させていただきます。
よろしくお願いします。


# Help 新規翻訳提案・査読依頼 (1件)

https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/auxiliary/ja/?checksum=67560281458f5036
note:=jhVCB
原文:"Advanced Basic Libraries"
既訳:未翻訳
今回自己提案:"高度なBasicライブラリ"
既存他者提案:"高度なBASICライブラリ"
既存他者提案:"高度な基本ライブラリ"
状況:提案済・未採用
出現箇所:全ページ 右ペイン[目次]>[マクロとスクリプト]>[コマンドリファレンス] 子見出し
補足:
  * 「The Gimmicks Library」ページへのリンクと[ScriptForgeライブラリ]子見出しを含む項目。
  * "basic"をマクロ言語と捉えるか、「基本の」と捉えるか、原文の解釈が悩ましい。
  * しかしながら「高度」と「基本」は概念として衝突気味に感じられ、ここはマクロ言語として捉える方が良いのではないか。
  * "basic"の大文字小文字はHelpでもUIでも原文自体が揺れているが、UIの既存訳は概ね原文を踏襲しているように見える。
    
https://translations.documentfoundation.org/search/?q=language%3Aja+project%3Ar%22libo_%28ui%29-master%22+target%3A%22basic%22
    * UIの[ツール]>[マクロ]メニュー下では"Basic"が用いられている。
    * UIに"Basicライブラリ"の語は1件だけある。


---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3emc@jarl.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.