野方です。
いさなさん、ありがとうございます
2020年6月8日(月) 22:50 JO3EMC <jo3emc@jarl.com>:
ルビの配置「010」「121」って意味わかりますか?
わかりませんが一度体験すると感覚的に納得感あるっていうか(苦笑)。
どうなんでしょうね…。他のルビ文化圏で定着してたりするのかどうか…。
けど出来れば言葉で表現して欲しい気持ちは以前から抱いてました。
やっぱり直感的ではないですよね。
用語や慣用句としてあるなら変えてはいけないと思いますが、
こちら側で定義した言葉なら変えたほうが理解しやすいですよね。
新規に言葉をあてるなら、野方さん提案のもので分かると思いますが、
121は「両端余白」なんてどうかな、
010は「両端揃え」で良いと思いますが、「均等割り付け(equal space/equal spacing)」なんて選択肢もあるのかなと思いました。
ああ!均等割付け!そうですね!
両端余白もイメージする物が浮かびそうな気がします。
引き続き、ご意見お待ちしております。
2020年6月8日(月) 22:50 JO3EMC <jo3emc@jarl.com>:
岩橋いさなです。
何の情報も持ってませんがリハビリの賑やかしに…(爆)。
# ぁあもぅMLも全然追えてない…orz。
ルビの配置「010」「121」って意味わかりますか?
わかりませんが一度体験すると感覚的に納得感あるっていうか(苦笑)。
どうなんでしょうね…。他のルビ文化圏で定着してたりするのかどうか…。
けど出来れば言葉で表現して欲しい気持ちは以前から抱いてました。
新規に言葉をあてるなら、野方さん提案のもので分かると思いますが、
121は「両端余白」なんてどうかな、
などとふと思いました。
英語表記はさっぱりですが、
Google翻訳では「Margins on both ends」、
DeepL翻訳では「margins at both ends」
でした。
010は「両端揃え」で良いと思いますが、「均等割り付け(equal space/equal spacing)」なんて選択肢もあるのかなと思いました。
…ま、どちらも均等割り付けなんですけどね…。
長くていいなら「両端揃え均等割り付け」「両端余白均等割り付け」とかでしょうか。
あくまで選択肢の提案です。
議論に盛り上がりがないようなら野方さん案で進めて良いと思います。
---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3emc@jarl.com
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com
- web: http://www.nofuture.tv/diary/
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.