西堀です。非常に遅レスで申し訳ないですが… 2015年8月30日 20:49 Kazumi OHHASHI <paz.ohhashi@gmail.com>:
こんにちは、大橋です。 5.0の未訳を見ていたところ、表題の現象がありました。 1.Writer で任意の文字列を入力 2.編集メニューから「検索と置換」を選択 3.「検索と置換」ウィンドウの左下にある「他のオプション」を開く 4.「擬似スペル検索」と「あいまい検索(日本語)」の右にある2つのボタンの文字が、上下切れて表示される Windows7 32bit LibreOffice 5.0.1
上下切れて表示されるとは、フォントがボタンからはみ出ている、との意でしょうか。もしそうであるなら、当方の環境(Arch Linux (linux: 4.1.6, xorg-server: 1.17.2, Gnome: 3.16, Libreoffice: 5.0.1 (libreoffice-fresh 5.0.1-1)))ではその現象は発生しておりません。 [1]
未訳のため、現時点で英語が表示されています。 日本語を入れて検証しようと思うので、 査読をお願いします。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/svx/uiconfig/ui.po#filter=untranslated&unit=92624567 コメント:bcj8gzq 類似スペル検索の条件を入力するウィンドウのボタンなので「類似度」 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/svx/uiconfig/ui.po#filter=untranslated&unit=92624481 コメント:ZP7ef あいまい検索(日本語)の条件を入力するウィンドウのボタンなので「あいまい度」 ほかにいい訳語がありましたら提案お願いします。 --
とりあえず、ZP7ef に関して。 このボタンを押したときに出現するダイアログは次のような仕様になっているようです。 ・ メニュー(スタートセンター、writer とも)の [ツール] - [オプション] から [言語設定] - [日本語検索オプション] での設定内容がこのダイアログの初期設定として登場する。 ・ ここで行った変更は、上記 [日本語検索オプション] には反映されない。 これらのことから [sounds...] ダイアログの役割は、検索条件の微調整と解釈しました。ただ、"検索オプションの調整", "検索条件の調整" などは、ボタンのラベルとしては少々長いかなと思いましたので、端折って "検索条件" を提案してみました。 大橋さんの案と併せてご検討いただくとともに、他のご提案をいただければと思います。 西堀 [1] https://goo.gl/photos/D8LtMnGtNzZ6HXos7
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
-- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted