matuakiです。 以下の情報に基づいて、 PootleのURLで示された部分 と http://jnug.net/libo/suuji0208.txt でチェックしていただいた部分の数字をすべてASCII数字に統一しました。 いつもおかのさんがしてくださる抽出は的確ですごいですね。 ありがとうございます。 (2014年01月15日 12:45), OKANO Takayoshi wrote:
おかのです すみません、全然追えてませんが、小笠原です。 関数ウィザードの関数説明をざっと眺めてみました。---------------------------- ■表記が気になるもの 「2進数」「8進数」という表現が見当たりますが、これは 「2進数」「8進数」でいいのではないかという気が。 ---------------------------- HEX2OCT https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29925360 OCT2BIN https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29924990 OCT2DEC https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29925341 BIN2OCT https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29924712 BIN2DEC https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29924840関数ウィザード以外も含め、 JIS X0208 の数字に対応する文字が使われている箇所を調べてみました。 (62 メッセージ; pootle からダウンロードしたzipを展開したものを調べましたが、 これは最新の状況が反映されるわけではなさそうなので、多少違いがあるかも) http://jnug.net/libo/suuji0208.txt https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=33753850 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=48134018 (いずれも、AVERAGEIFS の引数の説明) のように、関数ウィザードの説明の中でも、ASCII 数字との揺れがあります。 個人的には ASCII 数字に統一が好みです。
-- ------------------------------------------------- matuaki matuaki_at_ma-office.org http://openoffice.sblo.jp/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted