Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


matuakiです。

皆さん、3.6の翻訳お疲れさまです。


(2012年06月13日 23:44), AWASHIRO Ikuya wrote:
どもども、いくやです。
皆さんお待ちかね、3.6向けの翻訳の季節がやってまいりました。


翻訳する権限をお持ちの方は、ふるって翻訳を行なってください。
既存の翻訳を修正する/した場合は、Wikiに書いておいてください。そして、で
きたらここで報告してください。
(って、wikiのページも作らないとダメですね)

Wikiページを作成しました。
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.6


Calcのオートインプットのヘルプで以下のようなものがありましたので、修正し
ました。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate.html?unit=13641759

原文:The completion text is highlighted.

訳語(旧):補完された文字列は強調表示されます。複数の候補があるときに、
前後にある別の候補を表示するには、Tab キーまたは Shift+Tab キーを押しま
す。補完された文字列を受け入れるときには、Enter キーを押します。複数の候
補が存在する場合、選択リストが作成されます。このリストを表示するには、
<emph>Ctrl+D</emph> を押します。

これを
訳語(新):補完された文字列は強調表示されます。

に変更しました。

-- 
-------------------------------------------------
matuaki
matuaki_at_ma-office.org
http://openoffice.sblo.jp/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.