baffclan です。
みなさま、ご意見ありがとうございます。
Abe さん :
・ 発行者
玉越 さん :
・作者
樋口 さん :
・出版者
Ikuya さん :
わざわざAuthorではなくPublisherにしているということは、たぶん公開した
人/組織ということだと思うので、元々の意味からは外れますが制作者、ぐら
いかなーと思います。
わたしもAuthorではなくPublisherを用いている点が気になりました。
図書館用語、著作権的な文脈では使われているということなので「出版者」に
しておきました。
# "者"でなく"社"になっていたのは、誤変換だったのかもしれません。
--
baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [ja-discuss] Re: 拡張機能の Publisher · baffclan
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.