Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


皆さんこんにちは。吉田です。

現在の翻訳体制では、LibreOffice独自のテキストのみをPootleを使って翻訳
し、既存のOOoからの翻訳はそのままにしておく、という手はずになっていると
思いました。ただ、時にはOOoに含まれている日本語訳に修正を加えたい時もあ
ると思います。その際にはPootleを介しての修正は出来ず、ソース・レポジトリ
に含まれているlocalize.sdfファイルを直接編集する必要があります。

もしそのような場合は「どこどこのあの日本語訳をこういう風に修正した方が良
いのではないか」とここで言っていただければ僕の方でレポジトリの方へ直接コ
ミットするので、その旨お伝えください。

ちなみに3.3のリリース後には全ての翻訳をPootle(かもしくは別のl10nフレーム
ワーク)へ統一する予定になっているはずなので直接レポジトリへコミットす
る・もしくはしてもらう、という煩わしさは無くなると思います。

ではでは。

Kohei

-- 
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
<kyoshida@novell.com>



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.