中本です。
例えば、新しい LibreOffice 3.3 のリリースの際
announce@documentfoundation.org
に TDF からのアナウンスがあるはずです。
これに合わせて announce@ja.libreoffice.org にも日本語でアナウンスでき
るよう準備できればいいと思います。
LO3.3のリリースの際には、ちゃんとアナウンスを流せるように準備をしておき
たいですね。
試しに何か投稿してみますか?練習用として、先日の英文アナウンス
"Steering Committee starts blog"に日本語タイトルと概要をつけて流してみ
るのもアリかなと思っています。どうでしょうか?
中本崇志
On Wed, 24 Nov 2010 23:18:59 +0900 (JST)
Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp> wrote:
皆様
安部です。
現在3つある日本語メーリングリストのうちの1つ
announce@ja.libreoffice.org
をどのように運用するのかについて議論したいと思います。
このメーリングリストは外部に向けて発信するメッセージのためのものです
が、その運用について方針やルールが必要になりそうです。
例えば、新しい LibreOffice 3.3 のリリースの際
announce@documentfoundation.org
に TDF からのアナウンスがあるはずです。
これに合わせて announce@ja.libreoffice.org にも日本語でアナウンスでき
るよう準備できればいいと思います。
そこで
* 誰が送るか
事前に決めておく?
* 何を送るか
TDF からのアナウンスの翻訳?
* いつ送るか
翻訳するなら、翻訳でき次第?
などについて、ご意見をお待ちしております。
-- Takeshi Abe
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.