Date: prev next · Thread: first prev next last


Ciao a tutti, nuovo quesito.
Nella guida 5.2 è stato introdotto un nuovo termine deck per descrivere le
aree della sidebar, ora non si tratta di aree di una maschera, perchè sono
indipendenti e sparate da cornici, non si tratta di sezioni o schede
sebbene sia possibile chiuderle separatamente. Nella guida si usa il
termine deck che nella traduzione in italiano si ha come ponte o piano. Ora
deck non è inteso come ponte nel senso di bridge, ovvero collegamento tra
due punti. Deck si intende ponte di una nave, o piano come floor. Però
floor è inteso come piano di un edificio, mentre deck si intende come piano
a cielo aperto, normalmente in legno, spesso usato in nautica.
Io ho scelto di usare il termine "piano" che mi sembra più appropriato, se
avete suggerimenti migliori, ben vengano.
Grazie, ciao

-- 
Manuel Frassinetti
Modena

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.