Date: prev next · Thread: first prev next last


In data sabato 29 marzo 2014 22:00:33, elcico2001 एल्चिको ha scritto:
Ciao a tutti!
Riguardo a quanto in oggetto, siccome volevo aggiornare la mini-guida
per tradurre le pagine wiki, ho fatto due prove e mi sono accorto che se
in un progetto di omegat si utilizza, nel documento sorgente, il codice
sorgente wiki, il numero di concordanze è minore rispetto al numero di
concordanze che vengono trovate se nel documento sorgente si utilizza
solo il semplice testo della pagina wiki.

Considerato anche che la traduzione risulta decisamente meno confusa in
questo secondo caso (tra tag di omegat e codice wiki viene fuori un
discreto casino, forse non tanto gestibile, soprattutto da chi è alle
prime armi con omegat) io sarei per utilizzare il solo testo della
pagina, lasciando perdere il codice sorgente; ciò anche al fine della
creazione delle memorie di traduzione. Che ne dite?

Direi che va bene, anche se OmegaT comunque supporta le pagine wiki. :)


Vi segnalo anche che ho messo l'ultima versione della guida per le
traduzioni del wiki (ovviamente ancora da rivedere per quanto riguarda
omegat) nella cartella di backup su dropbox (sotto risorse).
Ciaociao! :)

Ciao
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.