Ciao a tutti!
sono partite le traduzioni per la versione 4.0 di Libreoffice e, sebbene il
programma sia sotto forte sviluppo, lavoro da fare ce n'è.
Leggete il messaggio sotto, a breve aggiornerò le tabelle relative alle
traduzioni e chiamerò per la partecipazione.
Colgo l'occasione per ringraziare tutti quelli che hanno contribuito la volta
scorsa alla traduzione della 3.6 perché mi rendo conto di non averlo ancora
fatto, dunque me ne scuso, anche se in ritardo.
Iniziate a scaldare i motori... Ciao!!
--------- Messaggio inoltrato ---------
Oggetto: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started
Data: lunedì 19 novembre 2012, 18:59:29
Da: Andras Timar <timar74@gmail.com>
A: LibreOffice-l10n <l10n@global.libreoffice.org>
Hi,
Finally Pootle finished its tremendous amount of work, and updated po
files. Site is available for translators.
We have two LibreOffice branches, and there is no automatic migration
between the two. 3.6 is the stable branch in string freeze. You can
fix translation bugs there. 4.0 is still under heavy development. I'll
update templates and update translations from templates regularly.
One important thing: po file format has changed. Please do not mix 3.6
files with 4.0 files. In 4.0 there is more information, because we
merge strings to source files directly from po files. Those extra
information used to be in en-US.sdf file. In 4.0 we skip generating
sdf files (and save build time, make tool maintenance easier etc.). I
migrated 3.6 files to the new 4.0 format for you. If you have
questions, problems, let me know.
If you had 100% in 3.6, now you have ~6000 words to deal with in help,
and 4300 in UI. UI has a new module now, librelogo, which contains
2600 words on its own. Only work on it, when you have everything else
ready. Chances are that it will not be part of LibreOffice 4.0,
although I like it very much. :) Its author soon will write some
translation instructions to this list. (Of course your translations
will be used in the standalone LibreOffice extension, if it will not
be bundled.)
Many thanks,
Andras
------------------------------------------
--
Valter
Open Source is better!
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+help@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Context
- [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started · Valter Mura
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.