Hi Erich, Marc, *,
Am 20.08.2012 21:44, schrieb Marc Paré:
Le 2012-08-20 04:25, Erich Christian a écrit :
instead of being "LibO-3.6.0-1_DVD_allplatforms_de.iso" could be renamed
to "LibO-3.6.0-1_Deutch_DVD_allplatforms_de.iso". This is similar to the
^^^^^^
[...]
"LibO-3.x.x.x_Deutch_DVD ..."
I hope it will never called "Deutch" but "Deutsch" ;-)
"LibO-3.x.x.x_English_DVD ..."
"LibO-3.x.x.x_Francais_DVD ..."
"LibO-3.x.x.x_Portugues_DVD ..."
But how to different between Portuguese and Brazilian-Portuguese version?
Also note, that months ago, we had a discussion on the short form of
LibreOffice and that LibO was the one favoured and accepted as the short
form. We have also reserved some "LibO" domain names. So, in keeping
with this, we could stick with a naming convention that includes "LibO".
For example: "LibOCon.org, com, net, org" have been reserved and they
point to our conference website.
What about "LibOx", my favourite.
--
Grüße
k-j
--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.