Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hi,

forwarding this remark, maybe someone wants to have a look?

Thanks,
Florian

-------- Original Message --------
Subject: Libre means 'free'
Date: Thu, 23 Jun 2011 21:28:52 +0200
To: info@frodev.org

Dear Sir or Madam,

On your FAQ page on libreoffice.org you claim that the word 'libre'
means both in Spanish and French 'freedom'.
This is not correct: It means 'free'.

The website in question:
http://www.libreoffice.org/get-help/faq/general-faq/how-do-you-pronounce-libreoffice/

I thought you might want to change this.

Kind regards,

--
Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org>
Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff

--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@global.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.