On 3/9/11 1:58 PM, Florian Effenberger wrote:
Took several days working and working hard on marketing lists, users, support, and others in Spanish. Recently I talked with some people who told me that everything related to LibreOffice in Spanish is being led by http://oooes.org/, the idea seems good but not when I think people there are as much help Partial use OOo
How can we avoid this insane situation? No one has authorized oooes.org to represent TDF and LibreOffice, and the fact that they are doctoring the "listas the correo" page is a total abuse.
I would really like to have that page changed ASAP, making it very clear that oooes.org - as the name implies - is representing only OOo and has no connections with LibreOffice. Unfortunately, I understand Spanish but I am not a native speaker, so I cannot change the page.
Should we issue a formal statement with a press release? There are many Spanish journalists who are covering TDF and LibreOffice, and I think they would be happy to write about our statement.
I have copied Jesus, and I would like to bring this unfortunate situation to the attention of the steering committee. It looks like we are dealing with people that want to create a deliberate confusion with users (they have got lessons from Oracle).
We cannot afford to have the Spanish community handled in the same way as OOo, because we all know what happened there (and we do not want the situation to be the same).
-- Italo Vignoli italo.vignoli@gmail.com Mobile +39.348.5653829 VoIP: +39.02.320621813 Skype: italovignoli -- Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/website/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***