Hi,
Am 21.12.2010 12:42, schrieb Narayan Aras:
21. Language groups
22. Local groups
Is that last item (#22) Product i18n/l10n group?
If not, we need to add them to the list.
I guess this is still to be defined. The whole project has still to
find its structures.
A "language group" or "NL team" IMO can be any group of people that
deliver content in a specific language. This can be documentation,
website content, support services, and much more. It may or may not
include l10n. Their coherence has its source in their common language.
The coherence of a "local group" is geographically, not necessarily
the same language, for example Switzerland or the tri-state area of
Lower Bavaria, Upper Austria and South Bohemia.
Stefan
--
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!
--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/website/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.