Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index

At 21:06 16/07/2013 -0400, Mark LaPierre wrote:
As long as we are going to entertain off topic, how about this.

[One] common figure of speech in English is the use of "Try and" where the meaning is "Try to". I.E. I'm going to try and drive my car backwards for three miles. When I see it, or hear it, I wonder, "Are they going to try the car, or are they going to drive the car?" Make up my mind!

I have to say I also prefer "try to" to "try and", but Henry Fowler says of the figure of speech given the classy Greek name "hendiadys" (or one-through-two):

... 'nice and warm', 'try and do better', 'grace and favour', instead of 'nicely warm', 'try to do better', 'gracious favour' are true examples.

See . Advertisers use it when they claim their product is "new and improved" (which is a contradiction), meaning "newly improved".

Brian Barker

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.