Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index

I had an idea about a translation project. Details are below. Could anyone tell me if LibreOffice would be appropriate?

Or would some other software be better? I use Linux and I am into free software. It would be nice to use free software, but it is not necessary.

The project involves translating another language, Sanskrit, into English. (Sanskrit is like the Latin and Greek of India. But the original language could be any non-English language with a writing system.)

Each page has the same format:

> The top of the page has a fixed height. It has the original text.
> The bottom of the page has a fixed height. It has the translated text.
> The middle of the page has has a table with four columns, and a variable number of rows:
>> Column 1 has the words of the original text.
>> Column 2 has a transliteration ("English-like spelling") of the original word. >> Column 3 shows the pronunciation of the original word, using characters in the IPA (International Phonetic Alphabet).
>> Column 4 has the translation of the original word.

It would be good if the software could handle exceptions to the above rules:

> A piece of original text might require two pages instead of just one.
> Depending on the complexity of a piece of original text, I might have to change the heights of the various top, middle, and bottom sections on a page.

Thank you.


For unsubscribe instructions e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.