Italo, I will focus here only on the major issues and postpone what I
deem the minor ones to our future chat.
Thanks for the message. Ineroperability is definitely a topic worth of
further efforts. I am adding some comments to your message, but the
best option is probably to organize a chat after FOSDEM, the largest
FOSS virtual event, planned for February 6/7 (too busy before).
Sure for the chat.
There have already been specific projects about interoperability,
funded by different entities. There is a team in Hungary working full
time for OOXML interoperability.
So, the idea is not new, and launching a different project seems less
obvious than supporting existing ones.
Can't the new people we hire support and work together with the team in
Hungary?
We know rather well the OOXML format [...]
Thanks for the video.
Although I fail to understand some points, for instance, how the fact
that a document saved by MSO can be shorter/longer somewhat implies that
the standard is being violated.
Although I understand how it hampers interoperability.
OOXML TRansitional, as a non standard bridge with legacy Office formats,
You say that the Transitional format is non standard.
Then what is the purpose of Part 4 of OOXML (ISO/IEC 29500-4:2016)?
It is titled "Transitional Features".
Is my understanding that, by and large, OOXML Transitional = OOXML
Strict + Transitional Features, correct?
By the way, the Italian law - if respected - prohibits the use of
OOXML by Public Administrations, as it does not respect many
standardization parametres.
No I don't think so, given that Italian judges and the Italian judiciary
system are using it
<http://www.giustizia.lazio.it/appello.it/moduli/referenti%20informatici/Convenzione%20Giustizia%20Microsoft.pdf>.
The Italian Ministry of Justice is distributing OOXML files in its
website <https://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_1_29_22.page> (see at
the bottom "REGISTRO delle richieste di accesso")
<http://www.giustizia.lazio.it/appello.it/moduli/referenti%20informatici/Convenzione%20Giustizia%20Microsoft.pdf>
Please see more on this later.
But if I ever get in trouble for using Microsoft Office, I hope the
judge would accept a bargain that would have me write 1.000 times "I
will not use Microsoft Office anymore" in Writer.
Although I may use Writer wonderful copy-paste capabilities to speed up
the penance :)
LibreOffice has a font replacement table, which can be configured by
the user, and ships with several fonts which are designed to be
metrically compatible with Office fonts (for instance, the Liberation
family).
Other metrically compatible fonts can be installed by the user
(shipping all these fonts would dramatically increase the size of the
installer).
(1) I don't agree that the increase in file size by embedding fonts
would be a problem. Nowadays kids download 30 GB videogames over the
internet.
(2) Anyway, I am thinking at maintaining a git repository with
substitute fonts. I had a look at them, and most of them seems to be
released under a license that allows redistribution. It looks to me, for
what I was able to see, that collecting those substitutes fonts and use
mscorefonts for the (few) ones missing (like Wingdings) would provide a
very solid base for interoperability on the font front. It may be a good
base for a future LibreOffice official database of substitute fonts?
(3) I thought more generally at handling them better. The first time I
opened a document that used Calibri with LibreOffice, it was not at all
obvious to me that the font name being displayed in italics by
LibreOffice meant that the font was being substituted with another one.
Maybe when a document uses fonts that are missing on the system, we can
have LibreOffice displays a message box that shows which fonts are
missing and which ones are being used as substitutes?
----------------
I have downloaded the form to exercise GDPR rights from the Italian GDPR
authority
<https://www.garanteprivacy.it/home/docweb/-/docweb-display/docweb/1089924>,
which is distributed in .docx format (another counter-example to you
saying it's illegal).
I have opened it in LibreOffice Writer and here is the result:
The checkboxes are all messed up.
This is absolutely terrible: this is a legal document, and we must be
absolutely crystal clear on what rights are being exercised and what the
counterparty needs to do.
If I now check the first box, the counterparty will not know what he
needs to do. And he would be right.
Here is the reference rendering:
I have opened 5 bugs and will open another one with this after checking
whether I can re-distribute that document or else reproduce the bug in a
plain one.
But we need to acknowledge that maybe bugs could be handled better by
highly-paid programmers (with crowdfunded wages, or donations).
---------------
Italo, it is not clear at all what is our position on this.
In the LO website there is written that "LibreOffice is compatible with
a wide range of document formats such as Microsoft® Word (.doc, .docx),
Excel (.xls, .xlsx), PowerPoint (.ppt, .pptx) and Publisher".
Then, when we talk about interoperability, we (in the post and in the
video, you, but I use "we" in an attempt to not sound aggressive) switch
our position: OOXML Transitional is non-standard, the standard of 6500
pages is too long, there are proprietary formats instead of SVG, the
dates in Excel are saved incorrectly.
1. Is our position that OOXML should and can be supported? Fine, then we
need to find a better way to support it
2. Is our position that the entire OOXML standard is a messed up
standard, and so it is okay for us to not support it fully? Fine as well.
We have to remove "LO is compatible with Microsoft Word" from website.
We need to say "Microsoft uses OOXML which is a messed up standard for
these reasons (link to webpage). We try our best and you might be able
to import some documents, but the standard doesn't allow us to work with
it".
We also have to pull out LibreOffice from this WIkipedia page:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_software_that_supports_Office_Open_XML
<https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_software_that_supports_Office_Open_XML>.
It is a messed up standard, we are not supporting it.
3. Is our position that we support OOXML Strict, but Microsoft Word is
saving in OOXML Transitional, as you state in the video that 100% of the
documents are Transitional?
Fine, then we are not "compatible with [...] Microsoft® Word" as stated
in the website.
At least not with Microsoft Word default options.
It is saving in Transitional, and we are not supporting it.
Have that Wikipedia page be split in OOXML Strict and OOXML Transitional
sections.
Remove LibreOffice from the Transitional section and put Microsoft
Office on the Strict section with a note "you need to explicitly export
in Strict. It is the one of the last options".
Otherwise, how can we have a talk about interoperability, and states
that we should use ODF for interoperability?
That Wikipedia page lists 31 word processors that support OOXML. I am
not counting the "viewers" and I have counted all the versions of
Microsoft Office only 1 (including mobile, etc.).
And that 31 softwares include LibreOffice and Collabora.
How many softwares do we want a format to be supported by before deeming
the format as interoperable?
30 non-Microsoft softwares that support OOXML seems pretty interoperable
to me.
If we take (2) or (3), we have to be consistent and maybe convince other
softwares to do the same.
I am not at all persuaded that if I open that document in AbiWord it
will look good, although I haven't tried.
We could have a hard time with OnlyOffice/WPS, and SoftMaker saying they
fully support Microsoft documents no compromise (not true, I had
problems with it too. But they will fix them and never say they are not
supporting Microsoft documents, which is their flagship marketing
statement).
But we might have a better time convincing libre softwares, having them
state that they are not supporting OOXML.
Otherwise, how the discussion with the Italian GDPR authority about
having them distribute that form in .odt format would turn out?
"Dear authority, by making the form available only in .docx format you
are effectively preventing citizens who cannot afford a Microsoft Office
license to exercise their rights"
"What???? Use LibreOffice, their website says they are compatible with
Microsoft Word"
Instead:
"Dear authority, by making the form available only in .docx format you
are effectively preventing citizens who cannot afford a Microsoft Office
license to exercise their rights"
"Well since LibreOffice doesn't support it, you may be right....."
---------
I had a paragraph here whose point was basically to try collaborate with
Microsoft to better export from MSO to ODF.
The paragraph would have challenged some statements said in the video.
But would make the post too long (it is already), and seems a marginal
issue now.
I am saving it and if someone is interested may post it later.
--------
Best regards,
Raffaele
Ciao, Italo
--
GPG public key
<https://keyserver.ubuntu.com/pks/lookup?op=get&search=0xf33b1f185817c94e4a658b85a759cc066f63de00>
Fingerprint: F33B 1F18 5817 C94E 4A65 8B85 A759 CC06 6F63 DE00
--
To unsubscribe e-mail to: marketing+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.