Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

On Tue, May 10, 2011 at 1:25 AM, Cor Nouws <> wrote:

Hi all,

Cor Nouws wrote (28-04-11 17:55)

drew wrote (30-03-11 15:27)

 Maybe interesting as draft for other languages too? I can provide
English translation (roughly of course).

A good idea idea I suppose. If you would do the rough translation, and
make editable source available of course, I am sure someone will do what
ever small cleanup is necessary.

[ only 28 day's later ;-) ]

pls find my translation to English here:

Ahum :-)
Next Thursday I'm invited to do a presentation on migrations.
Will take a little pile of flyers with me. So if people have suggestions,
remarks, that I can include: pls let me know. (After all, the flyer as it is
now, is only a first version, and intended to evolve.)

Thanks & best regards,

I cleaned up the English translation text on the wiki page. They were very
minor edits. I used one American English contraction in the sentence, If you
like to join in extending and improving, that is easy. I changed you to
you'd (you would). I hope that is understandable in UK English or European
understanding of English. I also changed the phrase, with among them Dutch,
to, including Dutch. I uploaded an edited file to my wiki page, user:Tyree,
but didn't link it to this page.

Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.