[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] How to report problems with original strings in Weblate?

sophi (<sophi@libreoffice.org>) kirjutas 23.12.2019 kell 11:54:

> Hi Mihail,
> Le 22/12/2019 à 21:42, Mihail Balabanov a écrit :
> > Hi,
> >
> > Pootle had a feature that let me report a typo or other issue with the
> > original string directly in the web interface while translating. What
> will
> > be the respective workflow in Weblate?
> There is no such way to report a string in Weblate, but send me the
> permalink of the string and tell me the typos you found (in English :)

Actually there is! :)
If you select some kind of notification for "New comment" at
https://weblate.documentfoundation.org/accounts/profile/#notifications (can
be done for all projects or also only specific projects), then you get an
email when someone adds a source string comment (or a comment on a language
which you translate).

Maybe it would make sense to create a "dummy" account on Weblate for this
mailing list and then subscribe that account for comments on Weblate...

Best regards,
Estonian translator

To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.