Hi Lars, *,
On Sat, Jul 13, 2024 at 11:56 AM Lars Jødal <lajo@rn.dk> wrote:
In the Danish LO, these strings are not quite correctly translated, but
I have not been able to locate the strings. There are some source strings
'Above' and some source strings 'Below', but they are all with uppercase
initial letter, so I do not think it is those. Even if it is, I do not know
which ones. I have tried the KeyID language setting, but while it adds
keyID's to menus etc., no keyID is attached to the text shown in the
document. Based on the German translation, the strings for 'above' could be
keyID's Dk3GN, nW5vs, and perhaps kxNDG,
while key strings for 'below' could be keyID's could be CGQj7, e4znD,
EF7Qb or bF2Nd, but I am unsure of all these.
It's neither, those strings aren't UI strings, but strings that depend
on the document/text language (if you set language for a paragraph to
French for example, you'd get the French labels, if you set it to
English, you'd get the English ones), so not really tied to the UI
language but rather those are part of general localedata:
https://git.libreoffice.org/core/+/refs/heads/master/i18npool/source/localedata/data/da_DK.xml#377
see also
https://git.libreoffice.org/core/+/refs/heads/master/i18npool/source/localedata/data/locale.dtd#647
ciao
Christian
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.