Hi Stanislav,
Le 09/07/2022 à 13:36, Stanislav Horáček a écrit :
Hi,
I am still struggling with LO translation in Weblate (doing it partly
there, partly offline) and I would like to share steps to reproduce a
strange behaviour (maybe useful for the infra team) which I believe
relates to the problems I reported bebore:
1. I have a file with let's say 60 untranslated strings (the number
shown in the "unfinished" column of the file list).
2. I translate e.g. 30 strings of them - then the number of unfinished
is 30.
3. If I click to the number in the file list, the unfinished strings are
shown ("unfinished strings: state:<translated" is selected in the box in
the upper part). Their number is 30 ("1/30" shown in the navigation).
4. If I select the same option "unfinished strings: state:<translated"
again, now there is 60 strings filtered ("1/60" shown in the
navigation), including what has been already translated.
I can't reproduce the issue so maybe I'm missing something.
Do you mean that after uploading the file that you translated offline
the number of strings to translate is wrong or is it you translated
online and when coming back to the file list, the number is wrong?
The problem you reported before displayed an error message, is it still
the case here?
Cheers
Sophie
--
Sophie Gautier sophi@libreoffice.org
GSM: +33683901545
IRC: soph
Foundation coordinator
The Document Foundation
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.