------------------ Original ------------------
From: "Christian Lohmaier";<email@example.com>;
Send time: Wednesday, May 6, 2020 8:01 PM
On Sat, May 2, 2020 at 4:23 AM Ming H. <firstname.lastname@example.org> wrote:
They don't show up in the other's "similar strings" section either, though that's probably
expected as that feature may only match strings in the same Weblate project.
Not sure what you mean with "similar strings" section.
[very detailed explanation of Weblate features snipped]
Sorry, I meant the "other occurences" tab, which is the one I use most since it usually has a
number prompting something worth looking at. I've never used Machine Translation or Translation
Memory before, either on Weblate or elsewhere, I'll be looking into these useful tools.
It would be nice if such problem can be avoided. I only noticed this because this is an
extremely long string. There are probably many other short ones that fell through the crack and
increased work for many translation teams.
Nope, that was the only one, and this specific problem also cannot
Good to know, I'll stop worrying. :-)
To unsubscribe e-mail to: email@example.com
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy