Le 14/02/2020 à 15:53, Christian Lohmaier a écrit :
On Fri, Feb 14, 2020 at 11:22 AM sophi <email@example.com> wrote:
Le 14/02/2020 à 10:49, Tuomas Hietala a écrit :
I already unflagged many of them as I saw what was happening, but here's
an example that I can cofirm showing up in English in Finnish-language
LO as of 6.4.0:
It's in the PDF export dialog, on the second tab from the left.
That should not fall back to English if the string is fuzzy.
That's default behaviour for gettext/msgfmt though. By default fuzzy
strings are ignored and not taken into account/are omitted from th
generated .mo file.
And fuzzy/needs work is default behaviour in weblate, so no changes
here. So if other projects treat fuzzy translations as valid in the
program, they either explicitly use the --use-fuzzy switch to msgfmt
or filter it out using some other means.
My bad memory then, sorry for the wrong assertion and thanks for
correcting me. I'll add it to the wiki :)
To unsubscribe e-mail to: firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy