Hi Sophie, The activation of that option, for me, does not persists. Is ther any option to make it persistent. Regards sophi <sophi@libreoffice.org> escreveu no dia quinta, 26/09/2019 à(s) 13:17:
Hi Sergio, Le 26/09/2019 à 14:00, Sérgio Marques a écrit :This could be a dummy question, let's say that I want to translate all untranslated strings, one after the other as we used to do in Pottle, how can we do that?I'm not sure to understand your question, but it's just like on Pootle, you go from one untranslated string to another. What I've done to get a better view of what I've to translate is to activate the Untranslated column (click on the last icon after the column names and check Untranslated) in the dashboard and I sorted the view by this column. Cheers SophieChristian Lohmaier <lohmaier+ooofuture@googlemail.com> escreveu no dia terça, 17/09/2019 à(s) 11:54:Hi *, On Thu, Sep 12, 2019 at 1:54 PM Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> wrote:In Pootle, translators can search specific term/translation in thewholeproject, such as LibreOffice UI, LibreOffice Help, LibreOffice Online,etc. You can also search in a whole project in weblate. But what weblate doesn't offer is limiting search to a "folder" (since weblate doesn't have concept of folders) So in weblate it is either whole project or single file (component)This feature enables translators to check existing terms ortranslationsand fix them.Hmm. I wonder whether an additional Glossary-based check would fill this gap in a more elegant way? I.e. you add your terms to glossary/terminology and we maybe could write a check for strings that don't have a translation that matches the glossary. Weblate already has a default "inconsistent translation" check https://docs.weblate.org/en/weblate-3.8/user/checks.html#inconsistent that follows a similar idea (but is not enabled in our instance currently, since same string is corner case in our project, and more likely than not it is in different context that requires different translation, so I'm afraid that check would cause too many false positives) - and for same string weblate has dedicated "other occurrences" section when doing regular translation, example:https://vm137.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/scaddinsmessages/de/?checksum=f718cc3da84a2ebfListing the components as folders under the project and searching text across the whole project are quite important features in the daily translation workflow.But this also sounds also like something that can be done more easily offline, with the po files directly? That said: if we were to have a solution for aggregation by folder, we could put both help and ui into a single project solving your issue? Not sure whether I did really understand the problem correctly.The way Pootle works is designed to serve multiple translation filesunderdifferent projects which fits LibreOffice well while Weblate is not.Don't quite get that, since pootle also is limiting stuff on a per-project basis. (but within the project it works on folders, with automatic aggregation, that's right)If we are moving to Weblate, and that should be solved to fill themissinggap between them.Can you give a full example of what you do in pootle currently? That would help me understand the issue better and maybe come up with an easier workaround. (Since adding folder-based view on weblate is nothing you should wait for - that would likely take a while/if at all...) ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:https://wiki.documentfoundation.org/NetiquetteList archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy-- Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
-- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy