Date: prev next · Thread: first prev next last
2019 Archives by date, by thread · List index

Ilmari Lauhakangas schreef op 01.09.2019 07:52: kirjoitti 1.9.2019 klo 8.00:
Christian Lohmaier schreef op 31.08.2019 15:39:
On Sat, Aug 31, 2019 at 6:59 AM <> wrote:

In Pootle, below a string to translate, there are suggestions with
former translations.
I miss those in Weblate, or are they somewhere ells?

Weblate has similar feature, see for example: (But weblate only knows has master translations, thus no strings from
previous versions)
That is one feature of pootle that I will mis than.

The translation memory from previous versions can be imported:

Translation memory scopes

New in version 3.2: The different translation memory scopes are
available since Weblate 3.2, prior to this release translation memory
could be only loaded from file corresponding to the current imported
translation memory scope.

The translation memory scopes are there to allow both privacy and
sharing of translations, depending on the actual desired behavior.
Imported translation memory

You can import arbitrary translation memory data using import_memory
command. The memory content will be available for all users and
projects. import_memory <file>

Imports a TMX or JSON file into the Weblate Translation Memory.

--language-map LANGMAP

    Allows to map languages in the TMX to Weblate one. The language
codes are mapped after normalization usually done by Weblate.

    For example --language-map en_US:en will import all en_US strings
as en ones.

    This can be useful in case your TMX file locales does not match
what you use in Weblate.


This will be great. Are we going to use it?


To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
Privacy Policy:


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.