Concerning current workflow, here are the minutes of the ESC meeting and
the result of our discussions whit Christian:
* l10n (Sophie)
+ is bad.
+ many strings are marked fuzzy / not cleaned yet (Cloph)
+ many can be auto-translated but need a script writing.
+ wizards cause problems (from gettext migration)
+ different things there (Caolan)
+ some instances where English source string is changed
+ will still be fuzzy afterwards.
+ translators should be a bit patient (Sophie)
+ focus on writer & calc where chance of un-converted strings is
+ plan to have a script for next week
So please be patient, we are looking after it and will try our best to
clean the situation.
Sophie Gautier email@example.com
The Document Foundation
To unsubscribe e-mail to: firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
- [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting · Sophie
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy