Date: prev next · Thread: first prev next last
2017 Archives by date, by thread · List index

Hi Sveinn

I see that string in git has only normal \n sequences:

Just like on the Pootle UI.

But the downloaded file contains double backslashes for Hungarian too.

So this one may be a Pootle issue, not a source code one.


2017-10-06 11:04 GMT+02:00 Sveinn í Felli <>:

Hi Gabor;

There are more creepy things circulating:

For example in LibreOffice master – UI --> wizards/source/resources.po -->
Unit #137767072 I get this in the downloaded PO-file:

#. zRGEs
#, fuzzy
msgctxt ""
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\\n"
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button
to "
"reset the paths to the original default settings.\\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"Ekki tókst að keyra leiðarvísinn, þar sem mikilvægar skrár fundust
"Farðu í 'Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Slóðir' smelltu á "
"'Sjálfgefið' hnappinn til að endursetja slóðirnar á upprunalegar
"Keyrðu svo aftur leiðarvísinn."

You see the double backslash in the newline entities, compared to the
"normal" ones in my older translation. There's a bunch of similar issues;
possibly my download got somehow fubar-ed, will try again later.
But possibly this is a more serious server-side matter!

Will file a bug once someone else confirms the behaviour for other

Best regards,
Sveinn í Felli

Þann fös  6.okt 2017 08:52, skrifaði Gabor Kelemen:

Hi Sveinn

It seems like the empty sting was marked for translation:


This RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING was an empty string before the gettext
migration too:

But I think now the gettext framework would retrieve the mo file header
here, which is probably not the expected behavior.

Could you file a bug report please?


2017-10-06 10:12 GMT+02:00 Sveinn í Felli <>:


(not going to rant about all the 7000+ unnecessary fuzzies and false
positive checks - but still...)

There is a weird string in LibreOffice master – UI -->
extensions/messages.po --> Unit #137750341
Seems there's no translatable text and thus no translation possible.

Can someone check in their language?

Sveinn í Felli

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.