Has anyone got this to work? It could be handy. I checked the latest build: libreoffice-5-0~2015-11-11_12.42.14_LibreOfficeDev_5.0.4.0.0_Win_x86_en-US_de_ar_ja_ru_qtz.msi and then Tools>Options>User Interface but no qtz. Any suggestions? Rhos Ar 07/10/2015 08:57, ysgrifennodd Niklas Johansson:
HiNo the macro document from before should work, the change is in LibreOffice. I haven't back ported the patch to 5.0 yet waiting a bit to see if my follow-uppatch gets pushed first. Plus I'm a bit short on time at the moment. ;) But I will likely ask for a back port in the following week or so. Regards, Niklas Johansson Den 2015-10-07 kl. 09:16, skrev Baurzhan Muftakhidinov:Hi, Do you have updated macros, or is it still the same? When do you think your patch will enter regular release, wIll it make to 5.0.x? Thanks, On Wed, Oct 7, 2015 at 12:07 PM, Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com> wrote:Last Friday my first patch towards this issue got pushed, so now the toolshould work on the master branch, even for non ascii characters.I did a test with the tool on the language Kazakh, you'll find the reportbelow.https://www.dropbox.com/s/d1yguco1u2w0s6c/Kazakh%20-%20Accelerator%20key%20check%20report.odt?dl=1Regards, Niklas Johansson Den 2015-09-24 kl. 14:12, skrev Baurzhan Muftakhidinov:Well done, Niklas!Although It looks like for Cyrillic locales accelerators are not being putto result correctly, all I see is little rectangles instead of actual accellerator letters. Latin letters are being processed correctly. Thanks, On Thu, Sep 24, 2015 at 4:39 PM, Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com> wrote:Hi MichaelWell this is not as big a problem as you make it. Basically you open the document I sent a link to earlier. The UI language of LibreOffice shouldbeset to the language that you want to check. Generate the report, whichwilllist all menus and sub-menus and highlight the problematic menu entries. Save the file and change the UI language to KeyID and reopen the reportthere. Now you can easily find the exact string in Pootle. Let me know if you do not know what KeyID is and how to use it. /Niklas 2015-09-24 11:29 GMT+02:00 Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>:Hi Niklas,This has often been debated but I don't think anything ever happened.Themain issue with any such tool is that unless it links to the unique UI string, it's not much help because most of the time there are like 50 incidences of &Edit and to make matters worse, we have _Edit and &Edittypehotkeys and worse still, if I search for Edit and the string is E&dit,it won't get found.The summary of previous discussions is that if a locale does not assign hotkeys, the system does it automatically - which no one tells you whenyoustart out, and while I'd prefer that for our locale, I don't have the resources to strip all existing hotkeys. Other than that, there are the usual problems of not knowing the scope (i.e. what other UI strings are sharing the menu with said string) and restricted letter sets (Gaelichas 18 letters, fewer if you ignore letters with descenders...) Ideally I think we'd need a tool which during localization flags"Duplicated hotkey in menu scope" + list of strings in scope. And/or atool that allows locales which do not want to assign hotkeys manually to stripthem all from the existing files so the system can automatically dealwith the issue. Michael Sgrìobh Niklas Johansson na leanas 24/09/2015 aig 10:01:After thinking a bit about it I instead decided to write a small tool inbasic that uses the accessibility interfaces to traverse the menus andprint a report in Writer. This makes it possible to run from Linux, Windowsand even on Mac. You'll find some more information on how to use thetool in the document below (also containing the relevant macros).-- *Akerbeltz <http://www.faclair.com/>* Goireasan Gàidhlig air an lìon Fòn: +44-141-946 4437 Facs: +44-141-945 2701 *Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!* Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting, geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net <http://www.xn--igidhlig-0ya.net> <http://www.iGaidhlig.net/> -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems?http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/NetiquetteList archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/All messages sent to this list will be publicly archived and cannot bedeleted-- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/NetiquetteList archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/All messages sent to this list will be publicly archived and cannot bedeleted-- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/NetiquetteList archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
-- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted