hi all
On 29/06/2015 09:37, Christian Lohmaier wrote:
Do we need to translate
these "words"?
No, if you think it is a waste of time, don't translate.
The actual question I have is "when in my life am I going to use some of
the 1500 different emojis in a document"?.
Just a practical use, if I want to use an emoji with a vertical bar and
a horizontal bar (roughly making it a cross), how can I find it among
the 1500 translated words?
I tell you what I'll do: I go to one of the UTF-8 reference web pages
and visually pick one of the symbol that fits my need and find a way to
insert it into my doc, likely noting its codenumber... so for me
:U_1234: is quiker than any other name I did not memorize.
Yet another useless resource in LibreOffice.
--
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
http://ask.libreoffice.org/pt-br
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [libreoffice-l10n] templates updated in master projects (for 5.0 release) (continued)
- (message not available)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.