Hi Ricardo,
On Wed, Jul 17, 2013 at 10:24 AM, Ricardo Palomares Martínez
<rpmdisguise-nave@yahoo.es> wrote:
Hi,
My name is Ricardo Palomares and I'm part of the currently active team
of RLA-ES [1], the project to maintain a free spelling dictionary of
Spanish in different variants. It's has been a long time since our
last release 0.6, in April 2012 [2].
We have the new 0.7 version available for downloading [3] and we were
told around a year ago that we should email to these addresses in
order to get LibreOffice Spanish builds to ship the dictionaries. I
hope our information is still good. :-)
I'll push your update to LibreOffice repo, but there is a problem. The
character encoding of th_es_ES_v2.dat is corrupted, it is not
ISO-8859-1 as the header states, nor it is UTF-8. For example:
al㠼1
-|Dios|Todopoderoso|Jehová|Altísimo
The problem is that first byte of UTF-8 sequence is changed from 'Ă'
to 'ă' at many places. Maybe I can fix this, maybe not, but it would
be better, if you fixed it, and release 0.7.1 version.
Best regards,
Andras
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.