On Tue, Jan 22, 2013 at 8:02 AM, Olav Dahlum <firstname.lastname@example.org> wrote:
Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user
interface have restrictions …
As you can see, there's really not space enough to give a meaningful
translation here due the static nature of the dialog.
I fixed this one today (in master, waiting for review for
libreoffice-4-0). The real solution will be the conversion of all
dialogs to the new layout managed widgets, see:
work is in progress, hopefully it will be done for 4.1.
I would appreciate if someone told me where to locate this string:
or at least tell me what it is for.
It looks unused to me.
Unsubscribe instructions: E-mail to email@example.com
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy