Hi Sérgio, *,
On Wed, Oct 19, 2011 at 11:40 PM, Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> wrote:
In Lo help files there are many strings like:
<switchinline select="sys"><caseinline
select="MAC">Command</caseinline><defaultinline>
My question is: should Command be translated or must we leave it as is?
Depends on what your users expect - do they expect the command-key to
be referred to as "command", or is there a translated term?
(On Mac, command key is used instead of control key for most shortcuts)
http://en.wikipedia.org/wiki/Command_key
ciao
Christian
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.