Hi Sampran,
have you recieved replies from me and Andras Timar on this topic on 
February 22?
If not, I can forward them to you, but you may also want to subscribe to 
l10n@libreoffice.org mailing list.
Regards,
Rimas Kudelis
2011.02.22 10:11, Samphan Raruenrom rašė:
Hello,
We happen to start working on LibreOffce localization. The Thai community
would like to use Pootle for LibreOffice translation. However, according to
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3
Pootle is currently not used for Thai. In Pootle, we only see the
LibreOffice-specific string module.
How can we start using Pootle?
Regards,
Samphan.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
   
 
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.