Hi Sampran,
have you recieved replies from me and Andras Timar on this topic on
February 22?
If not, I can forward them to you, but you may also want to subscribe to
l10n@libreoffice.org mailing list.
Regards,
Rimas Kudelis
2011.02.22 10:11, Samphan Raruenrom rašė:
Hello,
We happen to start working on LibreOffce localization. The Thai community
would like to use Pootle for LibreOffice translation. However, according to
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3
Pootle is currently not used for Thai. In Pootle, we only see the
LibreOffice-specific string module.
How can we start using Pootle?
Regards,
Samphan.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.