Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hi Rimas, :-)

On Sat, Jan 29, 2011 at 17:40, Rimas Kudelis <rq@akl.lt> wrote:
1) I find it a bit awkward that the LibO localization is pushed to the last
paragraph, and is preceded by the L10n of documentation, website, and
marketing material. IMO, localization of the application should be the first
and foremost thing in that list.

OK, fixed. Take a look now. ;-)

2) Is a construction "as regards something" actually used in English? I've
never seen or heard such construction before, so it looks to me like
someone's imperfect English. IMO, the two occurences of this could be
replaced by simply a word "regarding" or something like that.

Yes, "as regards something" is fine. I'm happy to have just broadened
your English. ;-)

3) I'm not sure if "the language teams section of our wiki" link is needed,
provided that it's one of the pages in the L10n category, which is also
linked to from that list. On the other hand though, one link doesn't hurt...

It's one of the resource links that Sophie includes in her
introductory email to new localizers, apparently, and was included
from information that she sent me some time ago and that I'd
bookmarked for reference when I was drafting the page. ;-)

David Nelson

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.