Hello,
2011.01.19 11:17, Sigrid Carrera rašė:
2011/1/18 Catalin Florin RUSSEN<cfrussen@yahoo.co.uk>
Dear all,
Is there a Romanian translation team in place?
I would like to get involved in the LibreOffice project with the Romanian
translation (LibreOffice, website, wiki, blog, documentation).
What do I have to do?
I'm sure that Rimas or Andras will give you then the needed rights - or they
will point you to the person in charge, that you should contact. :) (There
is some translation already mentioned in the overview, but I don't know,
where this comes from).
If Pootle was used to update Romanian localization of Libo, it would be
visible (id of last contributor would be shown). However, it seems like
nobody's working on Romanian localization currently:
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 21:16+0100\n"
"Last-Translator: openSUSE translation\n"
I think the position of the Romanian lead is free ATM. ;)
Rimas
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.