Le 16/12/2010 14:12, Rimas Kudelis a écrit :
Hi Bruno,
2010.12.16 14:47, bruno gallart rašė:
For informations, I have finished the occitan-lengadocian's
translations on pottle.
Rimas,
My answer is late, I was in another town for job.
Please avoid starting new topics in the old thread by just pressing
reply on a random message in future.
Sorry Rimas, I shall do in the futur. Thanks for your patience
Do you want to also translate the solver extension?
No, I have not a lot of time. In few weeks maybe. Thanks.
Bruno
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions · Valter Mura
Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions · Andras Timar
Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions · Andras Timar
(message not available)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.