In data giovedì 7 ottobre 2010 14:42:54, Andre Schnabel ha scritto:
Hi,
Von: "Tseng, Cheng-Chia" <pswo10680@gmail.com>
An: l10n@libreoffice.org
Why not use Transifex?
Well, we are not bound to pootle, we are actually free to choose
whatever we want, but:
- translation teams coming over from OOo know pootle
- current tooling uses translate toolkit, as pootle does
- we have people available who can setup and maintain pootle server that
is able to handle 500k+ words
FWIW, I'm currently using OmegaT for Help guide and and Lokalize for Inte
rface
for OOo.
For small revisions, I'm using Pootle.
Ciao
--
Valter
Registered Linux User #466410 http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscribe@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.