Date: prev next · Thread: first prev next last
2015 Archives by date, by thread · List index


On Thu, 2015-07-02 at 19:34 +0100, Richard Wordingham wrote:
On Wed, 24 Jun 2015 23:40:10 +0200
Michael Stahl <mstahl@redhat.com> wrote:

On 24.06.2015 23:26, toki wrote:

That is part of the reason why I think the whole Western/CJKV/CTL
split should be thrown out, and replaced with language/writing
system, supplemented by locale data.

that's a great idea in theory, unfortunately it would throw out any
hope of compatibility with Microsoft Office as well....

How does one achieve compatibility with per script font-selection as
shown in
http://blogs.msdn.com/b/officeinteroperability/archive/2013/04/22/office-open-xml-themes-schemes-and-fonts.aspx
 ?

For that matter, how does the current scheme square with a style having
separate fonts for ASCII and other Latin characters - the *four*-way
split ASCII / 'High ANSI' / Complex Script / East Asian?

See
http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/filter/source/msfilter/util.cxx#127
for the last time I went digging into the rancid pit of what MSOffice
means there.

Though we don't use that above method anywhere at the moment, its just
documentation of what I think I found out. I don't know what we
currently do for ASCII/High-ANSI, but for the other categories we assume
that our CTL is the same as their Complex Script and our CJK is the same
as their East Asian and for the .doc format (and possibly also the docx,
would need to check that) GetPseudoCharRuns in
sw/source/filter/ww8/writerwordglue.cxx splits the text up into those
runs

C.


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.