Bonjour à tous,
Florian a continué la publication de posts sur la situation de la
fondation et celui-ci porte sur la façon dont nous pourrions agir
collectivement. Il est long et la traduction est grandement aidée de DeepL
Le post original est ici :
https://community.documentfoundation.org/t/moving-forward-how-we-can-unblock-the-situation-together/13270
Bien sûr, si vous avez des questions, des commentaires, n'hésitez pas à
en faire part ici ou directement sous le post de Florian.
-------------------------------------
Bonjour,
par ce message, je voudrais partager quelques réflexions sur la manière
dont nous pouvons tous ensemble débloquer la situation à TDF.
*Statu quo*
Certains ont qualifié notre statu quo actuel de stagnation. Je
n'utiliserais pas ce mot, car beaucoup de choses se sont produites et se
produisent encore. Nous avons des versions régulières, nous venons
d'organiser notre conférence LibreOffice [1], il y la Luxemburg Open
Source Conference [2] avec plusieurs conférences sur LibreOffice, ainsi
que la LibreOffice Asia Conference [3] et la Latin American (LATAM)
Conference [4].
Notre rapport annuel 2024 [5] a été publié et nous recrutons ![6]
Il ne s'agit pas de stagnation, car vous êtes nombreux à contribuer
chaque jour de manière significative. Un grand merci à tous ceux qui
font avancer ce projet !
[1]https://blog.documentfoundation.org/blog/
2025/09/18/video-recap-libreoffice-conference-2025/
[2]https://blog.documentfoundation.org/blog/2025/09/22/libreoffice-talks-at-the-oss-conf
-2025-lux/
[3]https://wiki.documentfoundation.org/Events/2025/LibreOffice_Asia_Conference
[4]https://latam.conference.libreoffice.org/
[5]https://blog.documentfoundation.org/blog/2025/09/15/tdf-annual-report-2024/
[6]https://blog.documentfoundation.org/blog/2025/08/07/join-the-libreoffice-team-as-a-paid-developer-focusing-on-ui-with-initial-emphasis-on-macos-preferably-full-time-remote-m-f-d/
*Toutes les pièces du puzzle s'assemblent*
Ce conseil d'administration a également remédié à plusieurs situations
problématiques du passé (voir ici [7] ou [8] ou [9]).
Certains pourraient penser que ce qui est fait est fait. Cependant, tout
d'abord, les mauvaises décisions du passé qui pourraient avoir un impact
problématique à l'avenir doivent être corrigées, afin qu'elles ne nous
retombent pas dessus.
Deuxièmement, sur notre propre site web, nous annonçons que nous sommes
une équipe de « personnes fantastiques » et que « LibreOffice est plus
qu'un simple logiciel. Il s'agit de personnes, de culture, de création,
de partage et de collaboration. » Cela n'est pas compatible avec des
personnes qui quittent le projet frustrées, au bord des larmes,
épuisées, sur le point de partir ou écrivant sur les situations «
déchirantes » qu'elles ont dû endurer.
Il n'est pas agréable d'être publiquement accusé de secret, alors que
l'on a littéralement passé des heures et des heures à rendre publics de
nombreux documents. Il n'est pas agréable de se retrouver dans une
conférence, d'expliquer la situation, d'être accueilli et remercié avec
une plainte selon laquelle personne ne veut parler, alors que c'est
exactement ce que vous venez de faire. Il n'est pas agréable d'être
réduit au silence et de subir des représailles lorsque vous exprimez vos
préoccupations, d'autant plus si toutes ces préoccupations s'avèrent
tout à fait fondées.
Un tel comportement n'est pas celui d'une communauté à laquelle nous
voulons appartenir. Cela doit cesser. Notre communauté ne vaut que par
ses membres, et nous devons les chérir et les traiter avec respect.
De nombreuses autres décisions ont également été prises et ont été ou
seront mises en œuvre. De nombreux procès-verbaux et décisions non
publiés [10] ont été rendus publics, le tristement célèbre slogan «
communauté » a été supprimé, une nouvelle politique d'appels d'offres
[11] a été mise en place comme première étape pour relancer les appels
d'offres, la politique de lanceur d'alertes a été finalisée [12], un
film éducatif a été cofinancé, nous sommes devenus membres de la
Fondation Eclipse et de nombreux guides pratiques et supports de
formation [13] ont été publiés entre-temps et nous travaillons à
répondre aux besoins de la fondation en matière de conception graphique.
Pouvons-nous faire plus ? Oui ! Devrions-nous en faire plus ? Oui ! Cela
signifie-t-il que tout va mal et que rien ne bouge ? Non.
[7]https://community.
documentfoundation.org/t/decision-revoke-legal-review-of-the-mc-decision-regarding-a-membership-refusal/12349
[8]https://community.documentfoundation.org/
t/decision-revoke-remove-deputy-chair-role-from-emiliano-appoint-laszlo-as-new-deputy-chair/12209
[9]https://community.documentfoundation.org/t/decision-revoke-public-vote-resolution-on-tdc-the-document-collective/12204
[10]https://community.
documentfoundation.org/tags/c/board-discuss/26/decision
[11]https://
community.documentfoundation.org/t/vote-approve-procurement-policy-and-development-agreement-revoke-previous-technical-budgeting-procedure/12524
[12]https://community.documentfoundation.org/t/decision-irrevocably-waive
-the-right-to-be-informed-about-the-identity-of-a-whistleblower/12374
[13]https://community.documentfoundation.org/tags/c/
board-discuss/26/training
*Des temps difficiles*
Lorsque ce conseil d'administration est entré en fonction, il a été
confronté à une quantité inattendue de documents juridiques, à une
situation très complexe et à de nombreuses tensions entre les individus.
Comme pour les autres mandats du conseil d'administration, nous avons
assisté à des démissions, certaines pour des raisons personnelles,
d'autres pour d'autres raisons.
Le conseil d'administration travaille uniquement à titre bénévole,
pendant son temps libre. Beaucoup d'entre eux évoluent dans un système
juridique qui ne leur est pas familier et, pour beaucoup, dans une
langue qu'ils ne parlent pas. Beaucoup de personnes ont rejoint cette
communauté avec de grandes ambitions, mais la réalité s'est avérée
beaucoup plus difficile que ce qu'elles auraient pu imaginer.
Il est facile de pointer du doigt le conseil d'administration, l'équipe
ou le comité des membres, de se plaindre du manque de transparence ou de
l'immobilisme. Il est facile de pointer du doigt au hasard tout ce qui
ne nous plaît pas. Cependant, posez-vous la question suivante :
Seriez-vous capable d'assumer un tel rôle, dans un système juridique
étranger, dans une langue étrangère, avec une responsabilité de plus
d'un million d'euros par an, une équipe de 15 personnes en pleine
croissance, avec l'obligation de faire des déclarations fiscales et
juridiques sur les mandats passés du conseil d'administration, et avec
une responsabilité personnelle en cas de problème ? Diriger une
communauté peut être difficile, gardez toujours cela à l'esprit - c'est
même l'un des sujets que j'aborde littéralement depuis des années lors
de conférences.
*D'où nous venons*
Le 25 juillet, j'ai partagé des informations avec notre liste de
diffusion destinée aux membres, avec plus de détails sur la situation
juridique. De plus, j'ai publié deux articles sur la structure
administrative de TDF, que vous pouvez trouver ici [14] et ici [15].
Je suis conscient que l'administration est l'un des aspects les plus
ennuyeux d'une organisation. Elle n'a rien de glamour, elle ne crée rien
de beau en soi, mais elle est néanmoins nécessaire. Si vous construisez
une maison, ce sont peut-être la décoration et le mobilier qui attirent
le plus l'attention. Cependant, sans le travail invisible des plombiers,
des électriciens ou des ingénieurs en structure, les belles lumières que
vous avez achetées resteront éteintes et l'évier de votre nouvelle
cuisine chic n'aura pas d'eau.
La partie administrative est nécessaire, elle fait littéralement partie
de nos fondations. Vous pouvez concevoir le site web le plus passionnant
qui soit, si personne ne s'occupe de la configuration du serveur web
(probablement la partie la plus ennuyeuse pour certains), personne ne le
verra.
Il n'y a pas de baguette magique, il n'y a pas de solution miracle qui
résoudra la situation d'elle-même. Je sais que c'est une promesse
tentante : il suffit de faire ceci et cela, et tout se mettra en place
comme par magie. C'est une fausse hypothèse. Les choses sont plus complexes.
[14]https://community.documentfoundation.org/t/a-look-behind-some-administrative-scenes-at-tdf/13191
[15]https://community.documentfoundation.org/t/
the-administration-of-a-nonprofit-organisation/13263)
*Évolution*
Même si nous ne sommes pas en stagnation, il est certain que TDF
n'évolue pas comme elle le pourrait, nous ne grandissons pas.
Dans le passé, nous lancions fréquemment de nouvelles initiatives, nous
participions à de nombreux événements, nous organisions nos propres
événements comme les Hackfests [16], nous avons expérimenté, nous avons
été créatifs et avons eu des idées folles. Il est certain qu'avec la
maturation et la croissance d'une organisation, la « magie des débuts »
s'estompe un peu, mais nous avons perdu cet esprit trop tôt et de
manière excessive.
Je suis conscient que se plaindre des frais administratifs ne résout
aucun problème réel, pas plus que de pleurer le temps déjà perdu à cause
de certains problèmes. Cependant, il ne faut pas non plus les passer
sous silence, car ils font partie de notre identité actuelle et
contribuent de manière significative à la situation actuelle.
Lorsque les gens sont épuisés, stressés, ont trop de travail, ne sont
pas satisfaits de leur situation, cela a un impact sur ce qu'ils peuvent
et vont accomplir. C'est cette réalité qui affecte tout ce que nous
faisons, elle affecte l'ensemble de TDF et toute la communauté.
Certains pourraient être tentés de tout faire en même temps. Organiser
de nouveaux événements, embaucher plus de personnes, lancer le nouveau
site web en même temps que nos nouveaux graphismes sophistiqués,
assister à de nombreuses conférences, organiser des réunions publiques
dans plusieurs langues, relancer les appels d'offres, développer
l'écosystème, se rendre dans les écoles et les universités, etc. Tout
cela en vaut la peine, tout cela est important et tout cela nous ferait
avancer.
La réalité est qu'il y a une limite à ce que vous pouvez faire en même
temps (si vous voulez le faire correctement), en particulier si les «
conditions préalables » sont telles qu'elles sont actuellement chez TDF.
Prenez un moment pour chercher la fable « "Sharpen the Axe" » et vous
comprendrez ce que je veux dire.
[16]https://blog.documentfoundation.org/? s=Hackfest
*Plan d'action*
Il y a certainement matière à amélioration. Il n'est pas facile de
trouver le bon équilibre entre l'administration, la gestion du passé et
la mise en place de nouvelles initiatives passionnantes, en particulier
dans une communauté comme la nôtre, active 24 heures sur 24, 7 jours sur
7, 365 jours par an, dans le monde entier et dans des dizaines de
langues. Comme je l'ai déjà dit, nous sommes une organisation de taille
moyenne, et non plus un club sportif local, ce qui a un coût.
Alors, que devons-nous faire ?
*Nous devons améliorer le volet administratif*. Soit en
restructurant, soit en embauchant, soit en étant plus stricts sur
certaines demandes de la communauté, soit en combinant tout cela. Être
constamment débordés nous fera tourner en rond. Nous pourrions en faire
moins, mais mieux, ou nous pouvons nous développer.
*Nous avons besoin de l'engagement de la communauté*. Il est facile
de parler et de se plaindre. Beaucoup de choses se passent, mais la
plupart des commentaires visibles en public concernent des situations
qui déplaisent aux gens. Beaucoup d'entre vous ont demandé les
procès-verbaux des réunions manquants. Leur publication a pris beaucoup
de temps. Les réactions ? Peu nombreuses. Les avez-vous appréciés ?
Ont-ils été utiles ? Est-ce trop ? Faites-le nous savoir !
*Nous devons communiquer entre nous*. Les barrières linguistiques,
les fuseaux horaires et les vies personnelles constituent un défi et il
sera impossible de réunir tous les membres lors d'une seule réunion.
Nous devrions envisager d'organiser des réunions publiques avec des
traducteurs, dans différents fuseaux horaires, afin que chacun d'entre
vous ait la possibilité de discuter avec le conseil d'administration, le
comité des membres et l'équipe.
*Nous avons besoin de plus de temps pour nous rencontrer en face à
face*. Les déplacements peuvent être pénibles et épuisants, et les
congés des gens ne sont pas illimités. Cependant, après chaque
conférence, après chaque réunion en personne, je me sens inspiré et
revigoré, après avoir eu des interactions personnelles avec tant d'entre
vous. Nous avons besoin de plus de cela. Événements locaux,
rassemblements communautaires, hackfests, ateliers : c'est ce qui
rassemble une communauté.
*Nous devons apprendre à faire des critiques constructives*. Il est
normal de critiquer quelqu'un. C'est la seule façon d'échanger des
pensées et des idées et d'apprendre de nos erreurs. Cependant, les
critiques doivent être constructives, et non agressives. Pointer
quelqu'un du doigt et se plaindre ne résoudra aucun problème, cela ne
fera qu'empirer les choses.
*Nous ne devons pas oublier de donner des retours positifs*.
Parfois, il n'y a rien à discuter, il est donc facile de lire un
message, mais de l'ignorer. Cependant, pour l'expéditeur, il est
difficile de savoir si son message a été bien reçu. Personnellement,
j'ai passé beaucoup de temps à publier des comptes rendus et des
décisions, à expliquer la structure de TDF, à partager des guides
d'intégration et bien d'autres choses encore. Cependant, je ne sais pas
si les gens s'y intéressent, s'ils les lisent, s'ils les comprennent et
s'ils apprécient ce que j'écris ou si cela les agace. Répondez, donnez
votre avis, ne serait-ce qu'en cliquant sur la petite icône en forme de
cœur sous le message. Cela ne coûte presque rien, mais c'est très précieux.
*Ne soyez pas timide* ! Tout le monde n'est pas prêt à s'exprimer
en public, et tout le monde n'est pas capable de parler anglais. Ne
soyez pas timide ! Si vous ne voulez pas divulguer votre nom, utilisez
un pseudonyme. Si vous ne parlez pas anglais, utilisez DeepL ou Google
Translate. Vous pouvez même répondre dans votre propre langue. Nous
avons les outils nécessaires : aujourd'hui, même les écouteurs peuvent
faire des traductions en direct. Quand on veut, on peut. Et si vous ne
souhaitez toujours pas écrire en public, contactez les gens en privé. Ne
soyez pas timide.
*Ne restez pas silencieux* ! Lorsque les discussions s'enveniment
et que des personnes sont attaquées verbalement, c'est rarement
l'agresseur qui est le véritable problème. Ce n'est pas l'agresseur. Ce
sont tous les autres, qui regardent en silence. C'est cela qui est
douloureux et qui fait mal. Ce n'est pas parce qu'une personne est
mature et participe depuis longtemps au projet qu'elle n'est pas blessée
par les mots. Personne ne vous demande de courir partout avec des
fourches et des torches, mais exprimez-vous, soutenez-vous les uns les
autres. Ne restez pas silencieux et ne laissez pas des attaques
injustifiées se produire. Je sais qu'il n'est pas agréable de
s'impliquer dans une dispute, mais ne laissez pas les gens seuls. Sinon,
nous finirons par les perdre.
*Soyez passionnés* ! Cette communauté est passionnée : lorsqu'il a
été question de ne proposer LibreOffice qu'en « édition personnelle »,
beaucoup d'entre vous ont fait part de leurs inquiétudes , à juste
titre, car LibreOffice est censé être libre et open source, mais aussi
gratuit et accessible à tous, comme le souligne notre manifeste. Lorsque
la version en ligne a été « temporairement gelée », une lettre ouverte a
même été publiée pour demander sa réactivation. Cette communauté peut
être passionnée - soyez passionnés !
*Nous devons privilégier le comportement plutôt que les rôles et
les contributions*. Nos propres statuts stipulent que « tous les membres
sont tenus de traiter les autres membres et les utilisateurs finaux avec
courtoisie, indulgence, objectivité, ouverture d'esprit, amabilité,
compréhension et bonne volonté ». C'est la norme à laquelle nous devons
adhérer. Peu importe que vous soyez fondateur, membre du conseil
d'administration, grand contributeur au code ou contributeur novice.
Tout le monde a les mêmes droits et les mêmes devoirs, et nous devons
traiter chacun avec respect. Nous ne pouvons pas échanger de grandes
contributions contre un mauvais comportement.
*Nous devons nous faire confiance les uns les autres*. Nous avons
des personnes qui font leur travail depuis une décennie, qui ont
beaucoup d'expérience dans leur domaine. Ce sont des experts, et ils se
soucient vraiment de ce qu'ils font. Faites-leur confiance. Il est
normal d'être vigilant, mais vous ne pouvez pas tout savoir mieux que
des personnes qui font littéralement leur travail depuis la création de
ce projet. Il est parfois bon de s'appuyer sur les épaules de géants,
mais parfois, nous sommes nous-mêmes ces géants. Nous avons tous réussi
à mettre en place l'une des organisations libres et open source les plus
connues au monde, et nous travaillons sur l'un des projets les plus
importants au monde, utilisé par des centaines de millions de personnes,
y compris des gouvernements et de grandes entreprises. Nous pouvons être
fiers et confiants, et nous fier à notre instinct.
Ce n'est qu'en travaillant tous ensemble que nous pourrons redonner à
cette communauté ce qu'elle était censée être :
Un projet amusant avec des gens fantastiques.
Revenons à cette fantaisie !
Florian
--------------------------------------------
À bientôt
Sophie
--
Sophie Gautier sophi@libreoffice.org
GSM: +33683901545
IRC: soph
Foundation coordinator
The Document Foundation
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [fr-discuss] Traduction de : Aller de l'avant : comment débloquer la situation ensemble · sophi
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.