Le 30/04/2014 15:08, pierre-yves.samyn@laposte.net a écrit :
Bonjour
Je me fais l'interprète de Dennis qui travaille sur notre wiki.
Il souhaiterait déplacer toutes les pages FR/FAQ/ vers FAQ/.../fr
en leur incluant le template origlang/lang. Il va de soi qu'aucun
lien ne serait brisé. Cette opération ne pourrait sans doute se
faire avant l'été (temps de mise au point du robot chargé de
l'opération).
[...]
Bonjour,
D'abord merci Pierre-Yves pour le suivi de la FAQ. :)
La raison qui nous a poussé à créer la FAQ dans l'arborescence FR/FAQ
est qu'à l'époque il n'y avait pas d'équivalent au niveau anglais. Nous
étions aussi pressés par le temps, car il n'y avait pas de garantie que
le wiki OOo reste disponible : OOo était une marque déposée d'Oracle qui
ne savait plus trop quoi en faire.
Mais c'est maintenant de l'histoire ancienne, et aujourd'hui le wiki
anglais fait aussi de la documentation pour l'utilisateur, où la FAQ a
totalement sa place. Je suis donc favorable à l'intégration de notre FAQ
dans l'arborescence du wiki anglais.
Cependant, il y a deux points que je voudrais soulever, afin de ne pas
minimiser l'ampleur de la tâche :
- la FAQ en français contient des entrées qui n'ont pas encore leur
équivalent en anglais, même si un gros travail de traduction FR => EN a
déjà été effectué. Comment cela va-t-il être géré ? Si on souhaite créer
une nouvelle entrée qui n'a pas encore d'équivalent en EN, est-ce
possible ?
- le wiki FR contient d'autres pages concernant la documentation de
l'utilisateur qui n'ont pas d'équivalent en anglais : la section
tutoriels de la page
https://wiki.documentfoundation.org/FR/La_documentation_de_l%27utilisateur
L'équipe DOC anglais prévoit-elle aussi une section tutoriel (How-To) ou
reste-t-elle sur la rédaction des guides officiels ? Il suffit de
comparer les versions EN et FR de la page documentation
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/fr pour voir que les
deux projets ne se sont pas organisés de la même façon. Pour ma part, je
serais favorable à davantage d'uniformisation, en séparant la
documentation pour l'utilisateur de la documentation des contributeurs
(dév., doc, qa). Mais les autres projets n'ont pour la plupart que la
traduction des guides officiels.
Voila mon avis à l'heure actuelle, sachant que je me suis mis en retrait
du projet documentation pour faire un peu de programmation, donc je ne
pourrai que suivre de loin l'évolution du wiki.
A+
Laurent BP
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.