Bonjour
Fraîchement inscrit également,...
cyrille grosdemange wrote:
L'idée est nouveau logiciel => formation + documentation de qualité
associée => acceptation du logiciel, même gratuit, plus simple.
oui mais..., si je puis me permettre...
Lors de la migration, ...dans la pratique :
- Les agents de ta collectivité auront besoin de réponses précises, sur des
thèmes spécifiques et à des moments qui ne saurait être les même pour tout
le monde. Ils auront besoin de résoudre des problème dans l’urgence, sans
forcement avoir le temps de chercher dans une documentation généraliste
pendant leur temps de travail... et ils ne passeront pas leurs soirées à
potasser un guide d’utilisation d’une suite bureautique.
- Je ne connais pas la taille de ta collectivités mais, .. il y 330 métiers
référencés dans la fonction publique territoriale, ça en fait des manières
possibles d’utiliser OOo ;)... il n’est pas possible de mettre en place une
formation qui couvrent l’ensemble des besoins de tous les utilisateurs lors
de la migration... formation qui ne doit surtout pas devenir une « formation
bureautique » mais doit rester une formation de prise en main de LibreOffice
Si dans l’absolu, cela relève plus de l’usage de la bureautique que dans le
fait de changer de suite, la migration mettra en évidence un certain nombre
de carences accentuées par les difficultés à prendre en main un nouvel
outils différents du précédent... et LibO risque de devenir le coupable.
Aucune documentation ni formation ne peut répondre à leurs attentes si elles
ne sont pas inscrites dans une démarche plus globale d’accompagnement.
Les tutoriels thématiques, Trucs & astuces sur les thèmes correspondant aux
besoins réels, des formations courtes et ciblées et la disponibilité d’une
ressource (personne, service) à l’écoute des utilisateurs me semblent
beaucoup plus efficaces pour accompagner une migration qu’une documentation
traitant de l’ensemble de la suite, … même bien faîte.
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Nouvel-inscrit-Infos-sur-la-traduction-de-doc-officielle-tp3067664p3076576.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- Re: [fr-discuss] Nouvel inscrit. Infos sur la traduction de doc officielle (continued)
[fr-discuss] Re: Nouvel inscrit. Infos sur la traduction de doc officielle · Denis Radwan
Re: [fr-discuss] Nouvel inscrit. Infos sur la traduction de doc officielle · Sophie Gautier
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.