Date: prev next · Thread: first prev next last


Hola Juan Carlos, un gusto saludarte nuevamente. En la versión 3.3
trabajamos juntos por lo que me apunto para apoyar en la actualización.
Quedo atento a las instrucciones para iniciar desde ya con esta tarea.

Saludos,

Jorge A. Guzman Soriano

El 22 nov. 2016 10:09 AM, "Juan Carlos Sanz" <juancsanzc@hotmail.com>
escribió:

Hola.

He comenzado la traducción de la Guía de primeros pasos (Getting Started)
v5.x al español y he terminado el capítulo 4, Primeros pasos con Writer. Ya
está en ODFAuthors y en breve lo publicaré en la página de documentación de
la wiki (https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/es).

Me gustaría que pudiéramos tener una página de documentación en español
que mantuviera la documentación actualizada, al menos la Guía de primeros
pasos. Yo creo que si conseguimos traducir la guía completa en un tiempo
prudencial, mantenerla actualizada no sería muy trabajoso, puesto que se
trataría de actualizar solo los cambios que pueda haber entre versiones, y
tampoco son tantos. Por supuesto este trabajo no lo puedo hacer yo solo,
¿Hay alguien que me quiera ayudar?

No solo son necesarios traductores, también revisores y muchos más.
Cualquier cosa que sepas o quieras hacer puede resultar útil. ¡¡Anímate!!,
ponte en contacto con nosotros y veremos como podemos aprovechar tu interés.

Si alguien está interesado en colaborar, la coordinación de los trabajos y
el resto de las comunicaciones lo haríamos a través de la lista
documentation@es.libreoffice.org<mailto:documentation@es.libreoffice.org>,
una lista que aunque (no se por qué) no aparece en la tabla de listas de
correo en español en https://wiki.documentfoundation.org/Local_
Mailing_Lists#Spanish, funciona perfectamente. ¡Espero que mañana la
lista este ardiendo de gente que se apunta a colaborar!

Si no quieres o no puedes colaborar directamente, una manera de colaborar,
que no requiere demasiado tiempo ni esfuerzo, es leer las guías y si
encuentras algún error (ortografía, gramática o palabra mal escrita) o
inexactitud (opción de menú que no coicide...) comunicarlo en la lista para
que se pueda arreglar. También se colabora dando publicidad al proyecto.

¡¡Espero vuestra ayuda!!

Saludos

--
Juan C. Sanz


________________________________
[Avast logo] <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_
source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>

El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
busca de virus.
www.avast.com<https://www.avast.com/sig-email?utm_
medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_
content=emailclient>



--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a:
users+unsubscribe@es.libreoffice.org
¿Problemas? http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/
como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: http://listarchives.libreoffice.org/es/users/
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y
no pueden ser eliminados


-- 
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: users+unsubscribe@es.libreoffice.org
¿Problemas? http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: http://listarchives.libreoffice.org/es/users/
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y no pueden ser eliminados

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.