El día 25 de abril de 2011 17:06, Andrés Martín <andy98@teleline.es> escribió:
Tienes toda la razón me he llevado por la pasión para nada deseaba meterme, no! con drew sino con nadie. Algun día me conoceras y te daras cuenta que es una forma de hablar por Andalucía (España) Pero bueno pedida mi disculpa vamos al grano. Soluciones: 1. Modificar directamente mediante gráfica pixel a pixel. 2. Modificar fuente creo que es lo lógico. Pero lo lógico aquí seria unos traduciendo el texto que drew nos dio como idea y por otra parte que otra u otras personas modifiquen la fuente vegur. Sino por favor seamos lógico de nuevo y cambiemos todas las fuentes por algo muy muy parecido siempre que lo permite el estandar de LibreOffice.
Es lo que se está haciendo ahora: usando la fuente M+ http://mplus-fonts.sourceforge.jp/mplus-outline-fonts/design/index-en.html#prop se está creando el nuevo texto, dejando Vegur solo para la palabra LibreOffice. Ambas fuente juntas se ven bien: http://lo-portal.us/temp/na-dvd-case-es-04-11-24c.png Ahora a revisar el texto... Saludos Ricardo -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted