Date: prev next · Thread: first prev next last


El día 25 de abril de 2011 14:40, Andrés Martín <andy98@teleline.es> escribió:

Y estoy seguro que la traducción aunque no la he mirado en profundida es
otra chapuza.


Te pediría que en el futuro no insultes tan ligeramente el trabajo de
otras personas. Drew está llevando adelante una gran tarea, mayor de
lo que se ha hecho por aquí, por lo que catalogar de «chapuza» su
trabajo me parece simplemente demasiado.
Es claro que el castellano no es su lengua y él lo sabe mejor que
nadie. Simplemente nos ha dado algo de dónde comenzar para que
nosotros sigamos sin problemas y nos está pidiendo ayuda para corregir
este texto preliminar.

Sobre el tema de «arreglar» el archivo, por favor lee nuevamente lo
dicho antes: el problema está en que la fuente tipográfica utilizada
es incompleta por lo que no puede arreglarse a menos que se mejore la
fuente o se utilice una nueva.
Este último tema está siendo ahora discutido en la lista de Design.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.