Date: prev next · Thread: first prev next last


2011/2/23 Sergey Tsabolov (aka linuxman) <sergios@greeklug.gr>:
Στις 23/02/2011 01:15 μμ, ο/η Nikos Roussos έγραψε:

Καλησπέρα,

Συγχαρητήρια για την πολύ καλή ως τώρα δουλεία στο el.libreoffice.org.
Ενημερωτικά στο φετινό συνέδριο ΕΛ/ΛΑΚ έχει κληθεί και κατά πάσα
πιθανότητα θα είναι ο Charles-H. Schulz απ' το Steering Committee του
Document Foundation.

Μια επισήμανση. Μήπως θα ταν καλύτερα στην κεντρική σελίδα να
αναφέρεται σκέτο Linux και όχι GNU/Linux, όπως συμβαίνει και στην
αγγλική εκδοχή;

Ευχαριστώ .
Μιας και το μεγαλύτερο μέρος από  όλο έργο του http://el.libreoffice.org/
 έχω κάνει εγώ , εκτός από την μετάφραση  νομίζω ότι θα πρέπει να γνωρίζουν
χρήστες
γιατί αναφέρεται ως GNU/Linux  και μπορώ να προσθέσω σύνδεσμό
http://el.wikipedia.org/wiki/Linux  στο Linux και στο GNU το
http://el.wikipedia.org/wiki/GNU .
Γιατί είτε έτσι είτε αλλιώς  κανονική ονομασία είναι GNU/Linux άσχετα αν δεν
είναι 100% GNU όπως το ορίζει  Richard Stallman .
Δεν ξέρω αν είναι σωστό να μην το αναφέρουμε γιατί έτσι είναι είτε το
θέλουμε είτε όχι .

 Καλώς ή κακώς ο περισσόερος κόσμος μάλλον θα
μπερεδευτεί και θα νομίζει πως είναι κάτι διαφορετικό απ' το Linux.


Αν προσθέσω το σύνδεσμο νομίζω ότι μετά θα είναι ξεκάθαρο γιατί έτσι
ονομάζεται .


Πιστεύω ότι είναι αποδεκτό να υπάρχει αναφορά στο GNU/Linux, με τους
συνδέσμους που εξηγούν το κομμάτι του GNU.
Μια ακόμα πρόταση θα ήταν να αλλαχτεί το
«για πλατφόρμες GNU/Linux, Macintosh και Windows,»
σε
«για διανομές GNU/Linux, για Macintosh και Windows,»

Το άλλο ζήτημα που θέλουμε να περάσουμε είναι ότι οι χρήστες διανομών
GNU/Linux μπορούν να χρησιμοποιήσουν το LibreOffice της διανομής τους,
που είναι η προτιμότερη επιλογή. Παραθέτω σχετικό κείμενο που μπορείς
να χρησιμοποιήσεις όπως είναι καλύτερα,
«Υπάρχει μια σταδιακή μετάβαση των διανομών GNU/Linux από το
OpenOffice.org στο LibreOffice. Είναι πιθανό η διανομή σας να
περιλαμβάνει ήδη το LibreOffice, και να είναι προεγκατεστημένο. Ένας
τυπικός κανόνας είναι ότι οι νέες εκδόσεις διανομών GNU/Linux από την
Άνοιξη του 2011 ξεκινούν να περιλαμβάνουν το LibreOffice από
προεπιλογή. Τέτοιες διανομές είναι το Debian, η Fedora, το OpenSUSE
και το Ubuntu. Ακόμα, για παλαιότερες εκδόσεις διανομών, αναζητήστε αν
η διανομή σας περιλαμβάνει δοκιμαστικό αποθετήριο από όπου μπορείτε να
εγκαταστήσετε το LibreOffice με εύκολο τρόπο.
Διαφορετικά, μπορείτε να εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του
LibreOffice με τις παρακάτω οδηγίες, που λειτουργούν για κάθε διανομή
GNU/Linux.»

Τέλος, για τη μετάφραση του όρου download, υπάρχει η προτίμηση να
αποφεύγουμε, αν μπορούμε, την έκφραση 'κατεβάζω'. Έτσι, για τη σελίδα
http://el.libreoffice.org/download/?lang=el
πριν: «Πριν το κατεβάσετε, παρακαλούμε να»
μετά: «Πριν ξεκινήσετε τη λήψη, παρακαλούμε να»

πριν: «Για να κατεβάσετε το σωστό πακέτο για τις δικές σας
συγκεκριμένες  ανάγκες, επιλέξτε από τον παρακάτω κατάλογο.»
μετά: «Για τη λήψη του σωστού πακέτου για τις δικές σας συγκεκριμένες
ανάγκες, επιλέξτε από την παρακάτω λίστα.»

Σίμος

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@el.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/el/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.