Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index


Hallo Christian

Am 09.05.2016 um 11:56 schrieb Christian Lohmaier:
Hallo Ueli, *,

2016-05-09 10:34 GMT+02:00 U. S. <uelischlegel@epost.ch>:
Hallo

LibreOffice Version 5.0.4.2
Veraltet.
Ist die aktuelle Version für das aktuelle openSUSE Leap 42.1, vor 5 Monaten installiert.
Gebietsschema: de-CH (de_CH:utf8)
openSUSE 42.1 Leap

[heiss → heiß]

Die aktive Ersetzungstabelle ist korrekt eingestellt: Deutsch (Schweiz). Da
ist "heiß / heiss" im Gegensatz zu den andern deutschsprachigen
Ländervarianten nicht verzeichnet.
Da täuscht du dich/hast du dich vermutlich verguckt. Es gibt per
default keine unterschiedlichen Ersetzungen für die verschiedenen
Varianten von deutsch.
Möglicherweise hatte ich das falsche "heiß" schon früher in der Deutsch (Schweiz) Ersetzungstabelle gelöscht. Nun habe ich es auch in den andern 5 deutschsprachigen Ländervarianten von Belgien bis Oesterreichisch gelöscht. Nützt nichts - insofern hast du recht, offenbar sind diese Ländervarianten für die Katze, es bleibt immer das ursprüngliche default wirksam, die Einträge sind einfach nicht mehr sichtbar, aber nach wie vor wirksam.
Mittlerweile habe ich die
Ersetzungstabellen Deutsch (Deutsch), (Liechtenstein), (Luxemburg) und
(Oesterreich) geändert, d.h. ich habe die Ersetzung von "heiss" durch "heiß"
in allen Sprachvarianten gelöscht
aber nicht in der "Basisvariante" de
Also - wo habe ich denn Zugang zu dieser "Basisvariante" de? Habe auch gemerkt, dass die hier hinterlegte Datenbank entscheidend ist.
  und sogar einen Versuch in der
Ersetzungstabelle (Schweiz) gemacht, indem ich Ersetzung von "heiß" durch
"heiss" eingetragen habe - kein Effekt,
Das funktioniert hier.
Was soll hier funktionieren? Lies doch bitte endlich die Diskussion auf http://www.libreoffice-forum.de/viewtopic.php?f=2&t=16240 , wo der Fehler reproduziert worden ist, bevor du solche Behauptungen aufstellst.
Nun das Merkwürdigste: Diese Falschkorrektur gibt es nur beim Wort "heiss",
nicht aber bei den Wörtern "weiss, Spross, Hass, gross, Steiss, Nuss, Geiss,
Scheisse, Fass, dass, lass, nass,
die sind auch überhaupt nicht in der Ersetzungstabelle vorhanden. Da
ist also nix merkwürding.

  Heiss (grossgeschrieben!), Kreisssaal,
Kreissaal, heisst, heisse". D.h. "heiss" kleingeschrieben scheint eine
absolute Ausnahme zu sein.
Ist halt der einzige Eintrag, für den eine Ersetzung definiert ist.
(Und die Ersetzungstabelle hat mit der Rechtschreibprüfung nichts zu tun.)
Insofern hast du fast recht. Habe nun noch die Falschkorrekturen von "Gruss" zu "Gruß" und von "Grüsse" zu "Grüße" gefunden. Ich dachte bisher, dass LibreOffice auch die schweizerische Rechtschreibung beherrscht oder zumindest auf diese getrimmt werden kann.

Die entscheidende Frage hast du überhaupt nicht beantwortet. Sie lautet immer noch: Wie bringe ich diese Falschkorrekturen weg, ohne die ganze Ersetzungstabelle ausschalten zu müssen?

Dein Wissen nützt mir gar nichts, wenn du dem eigentlichen Problem ausweichst.

Ueli

--
Liste abmelden mit E-Mail an: users+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/users/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.